悉尼北面棕榈滩的海狮

阙机龙游记转载
有人问,悉尼地区周围要看海狮,不坐船去,行吗?很多人会回答说,在悉尼的陆地上近距离看到海狮,只能靠想象吧。
可现实是,在悉尼的北面棕榈滩PALM BEACH,无需坐船,还真的可以近距离看到海狮。
十有八九去过PALM BAECH的人都不知道,在一个隐秘的地方,有一群海狮。
海狮可长达1.20米,重量可达10公斤。紡錘狀般的流線身體,可在水中靈活運動,前后肢呈鳍状、后肢能转向前方以支持身体,以及能夠利用鳍足在平地上走動;身体被有粗毛;雄性较长,雌性较小;因为有的种类雄性海狮颈部有长毛似狮,故名。

图1  2020年8月16日,冯敦平、刘超敏、李进钦、王玉玲和我一起来到了PALM BEACH。可是沿FISHERMAN TRACK 的路不好走,路上高低不平,巨石挡路,我们得小心翼翼地绕开着行走。

图1 2020年8月16日,冯敦平、刘超敏、李进钦、王玉玲和我一起来到了PALM BEACH。可是沿FISHERMAN TRACK 的路不好走,路上高低不平,巨石挡路,我们得小心翼翼地绕开着行走。

图4 游客坐船来观看。他们闷头大睡。海狮是非常社会化的动物,它们有各种各样的通信方式。通常集群活动,有时在陆岸可组成上千头的大群。

图4 游客坐船来观看。他们闷头大睡。海狮是非常社会化的动物,它们有各种各样的通信方式。通常集群活动,有时在陆岸可组成上千头的大群。

图7 他们交谈着、兴奋着。海狮毛皮非常柔滑,以黑色为主。

图7 他们交谈着、兴奋着。海狮毛皮非常柔滑,以黑色为主。

图10 犹如伞盖一般的砂岩。

图10 犹如伞盖一般的砂岩。

图13 海狮和游客的互动。

图13 海狮和游客的互动。

图2 海狮好像感觉到我们的到来,相互打招呼,说“客人来了,不要睡觉了。” 海狮的食量很大,所以它们大部分时间待在海里捕食食物,填饱自己的大胃口,以得到满足游泳运动的能量。为了帮助消化,还要吞食一些小石子。

图2 海狮好像感觉到我们的到来,相互打招呼,说“客人来了,不要睡觉了。” 海狮的食量很大,所以它们大部分时间待在海里捕食食物,填饱自己的大胃口,以得到满足游泳运动的能量。为了帮助消化,还要吞食一些小石子。

图5. 这只海狮第一个从睡梦中惊醒。海狮的头小而扁,眼睛和耳朵也小。

图5. 这只海狮第一个从睡梦中惊醒。海狮的头小而扁,眼睛和耳朵也小。

图8 附近奇特的岩石,是冯敦平发现的,李进钦称之为“乳房石”。

图8 附近奇特的岩石,是冯敦平发现的,李进钦称之为“乳房石”。

图11 “骆驼石”。

图11 “骆驼石”。

图14 海狮在海里戏水。

图14 海狮在海里戏水。

图3 海狮昂首挺胸,很注意自己的形象,不能在客人面前表现出懒洋洋的样子。海狮脚很短而且有蹼。白天在海中捕食,游泳和潜水主要依靠较长的前肢,也会爬到岸上晒晒太阳,夜里则在岸上睡觉。

图3 海狮昂首挺胸,很注意自己的形象,不能在客人面前表现出懒洋洋的样子。海狮脚很短而且有蹼。白天在海中捕食,游泳和潜水主要依靠较长的前肢,也会爬到岸上晒晒太阳,夜里则在岸上睡觉。

图6 她吃力地爬坡,通知其他海狮快快醒来。海狮以鱼类、乌贼、海蛰和蚌为食,也爱吃磷虾。

图6 她吃力地爬坡,通知其他海狮快快醒来。海狮以鱼类、乌贼、海蛰和蚌为食,也爱吃磷虾。

图9 和“乳房石”来一张亲密照。

图9 和“乳房石”来一张亲密照。

图12 ”鳄鱼石“,还有一只海狮在晒太阳。

图12 ”鳄鱼石“,还有一只海狮在晒太阳。

图15 从陆地上近距离观看海狮。

图15 从陆地上近距离观看海狮。

作者:阙机龙

转载自:https://mp.weixin.qq.com/s/eP4FgGRgmsXcm6Vih2vrLA

Ausfeng Group

Ausfeng Group is a Sydney-based multinational organisation established in 1998, specialising in culture and tourism, education and migration services. The Group has become a recognised platform for promoting Chinese arts and culture in Australia through concerts, theatre productions, festivals, exhibitions, and educational programs. Over the past two decades, Ausfeng Group has successfully organised hundreds of cultural events featuring leading Chinese artistic institutions and performers, while also supporting student exchange, investment and migration, and community engagement initiatives that strengthen Australia–China cultural and people-to-people connections.

http://www.ausfeng.com.au
Previous
Previous

布迪海岸漫步 BOUDDI COASTAL WALK (PART 1)